Mercè Rodoreda i ‘La mort i la primavera’, seminari amb Arnau Pons

Loading Activitats
  • This activitat has passed.

Mercè Rodoreda i ‘La mort i la primavera’, seminari amb Arnau Pons


Dissabte 14 d’abril de 10’30.00h a 14.00h. Amb Arnau Pons, Esperança Vives i Maria Bohigas Sales. Assistència gratuïta prèvia inscripció. INSCRIPCIÓ TANCADA.


PERÍODE DE MATRÍCULA TANCAT La mort i la primavera, la novel·la pòstuma de Mercè Rodoreda, publicada el 1986 per Núria Folch en una proposta d’edició agosarada i eficaç, ha estat durant anys una obra de culte que ha circulat sobretot en petits cercles, i que també ha deixat una petja fonda en artistes i escriptors. Si fins ara no havia arribat al públic tal com ho han fet altres obres seves, com ara La plaça del Diamant, és segurament perquè un debat acadèmic en qüestionava la legitimitat filològica i alhora hi introduïa una temàtica abstrusa, de caire esotèric i iniciàtic. D’aquesta manera, el corpus rodoredià es veia dividit en dos àmbits: el realista i el màgic. Arnau Pons proposa llegir aquesta obra des d’una hermenèutica crítica; és a dir: analitzar la recepció que ha tingut des de la seva primera publicació i tot seguit mostrar de quina manera aquesta obra és una de les més crítiques, antimítiques i històriques de la literatura catalana contemporània. La seva textura, foscament poètica i iconoclasta, pot ser abordada a partir de pensadors de la catàstrofe, com T.W. Adorno o Jean Améry. ARNAU PONS (Felanitx, Mallorca, 1965) és poeta, assagista, traductor i, ocasionalment, editor. Com a poeta, ha publicat, entre altres, A desclòs (1996), Desertar (1997) i Llum de ganivet (2012). Ha escrit en català, espanyol i francès sobre autors tan diversos com Maurice Blanchot, Salvador Espriu, Miquel Bauçà, Maria-Mercè Marçal, Hélène Cixous, Jacques Dupin, Àngel Guimerà, Joan Maragall i Antonin Artaud. En l’àmbit internacional, destaca pel seu treball hermenèutic sobre Paul Celan i ha participat en col·loquis a França, Itàlia, Alemanya, Argentina, Espanya i Portugal. Ha traduït al català Luiza Neto Jorge, Herberto Helder, Dino Campana, Paul Celan i Hervé Guibert, així com també Hélène Cixous, Peter Szondi i Jean Bollack a l’espanyol, entre moltes més activitats. — El seminari està obert a la participació activa del públic, comptarà amb una pausa i estarà presentat per la poeta, editora i gravadora Esperança Vives i per la traductora, filòloga i editora Maria Bohigas (directora de l’editorial Club Editor). Organitzat per Esperança Vives i l’Octubre CCC amb la col·laboració de Club Editor. Durada: de 11.00h a 14.00h. Assistència gratuïta prèvia inscripció (places limitades

abril 14 2018

Detalls

Data: 14/04/2018
Hora 10:30
Activitat categories: