Martí Domínguez, Universitat de València i Institut d’Estudis Catalans
A propòsit de la publicació de Les Vides de Giorgio Vasari (Proa, 2026), traducció al català de Martí Domínguez Pérez amb introducció i edició de Martí Domínguez Romero
Per primera vegada en català, una obra fonamental de la cultura europea, de la història de l’art i del Renaixement.
Les vides dels més excel·lents pintors, escultors i arquitectes de Giorgio Vasari és una de les obres fundacionals de la història de l’art i una lectura imprescindible per a comprendre el Renaixement italià. Més que un simple recull de biografies, aquest monumental projecte reuneix prop de dues-centes vides d’artistes narrades amb una extraordinària capacitat literària, combinant informació històrica, observacions personals, anècdotes i judicis crítics que doten el text d’una gran vivacitat.
Escrita al segle XVI per un artista que va conéixer de primera mà molts dels protagonistes del seu relat, l’obra constitueix la principal font documental sobre figures cabdals. Alhora, estableix un model biogràfic que influiria profundament en la historiografia artística posterior.
Aquesta edició en tres volums, traduïda per Martí Domínguez Pérez a partir de la segona versió ampliada, de 1568, incorpora un valuós contingut de notes i una introducció de Martí Domínguez Romero que contextualitza l’obra. Un clàssic indispensable tant per a especialistes com per a lectores interessades en l’art i la cultura del Renaixement.
(Proa)
—
L’Espai Ciència de l’Octubre CCC és una iniciativa de l’Institut d’Estudis Catalans i compta amb la col·laboració d’Acció Cultural del País Valencià, la Unitat de Cultura Científica i Innovació / Càtedra de Divulgació de la Ciència de la UV, la Fundació Espanyola per a la Ciència i la Tecnologia, el Consell Superior d’Investigacions Científiques, la llibreria Fan Set i la revista Mètode.







