Veus paral·leles 9 // Voci Paralele 9

Loading Activitats
  • This activitat has passed.

Veus paral·leles 9 // Voci Paralele 9


Dimarts 5 de juliol a les 20.00h: “Dels Càrpats a la Serra d’Alcoi: vuit poetes”. Amb Miquel Desclot, Aurel Pantea, Ion Cristofor, Christelle Enguix, Letiţia Ilea, Marc Romera, Maria Antònia Massanet i Oana Cătălina Ninu. Direcció: Albert Mestres.


Dels Càrpats a la Serra d’Alcoi: vuit poetes Din Carpati la Serra d’Alcoi: Opt Poeti Quatre poetes romanesos i quatre de catalans, de quatre generacions, diuen la seva poesia. A partir d’un guió, una actriu enllaça les vuit obres poètiques i recita en català o romanès els poemes que el mateix poeta ha recitat en la seua pròpia llengua. De la humil Serra d’Alcoi a les grans extensions dels Càrpats s’estén un fil cada cop més tènue de llatinitat: català, occità, romanx, friülès. El fil desaparèix a la Dalmàcia, avui Cròacia, on el dàlmata es va extingir a finals del segle XIX. Llavors s’alça com una muralla l’hongarès. I a l’altra banda explota amb força el romanès, preservat al llarg dels segles pels humils pagesos sota la pressió dels prínceps magiars, els Habsburg o els soldans otomans. Catalans i romanesos són uns desconeguts, caiguts en dos blocs d’història completament diferenciats. Els catalans, després de les aventures mediterrànies, tenallats pel triangle basculant de potències castellana, francesa i britànica. Els romanesos, sotmesos a les onades eslaves, magiars i turques, que han deixat la llengua esbocinada en els seus dialectes de Romania, Moldàvia, els Balcans i Grècia. Enmig, difús punt de trobada, hi ha l’Imperi austrohongarès, per al qual ni romanesos ni catalans van comptar ni poc ni gaire. De la mateixa manera les literatures catalana i romanesa viuen d’esquena l’una de l’altra, en ignorància mútua. Però la poesia, gràcies a les seves potències comunicatives i a les seves formes de penetració dels elementals humans, té la virtut de convertir en universal la més petita mostra de versos creada en el més humil i desconegut dels dialectes. Poetes que intervenen: Miquel Desclot (1952), Aurel Pantea (1952), Ion Cristofor (1952), Christelle Enguix (1971), Letiţia Ilea (1967), Marc Romera (1966), Maria Antònia Massanet (1980) i Oana Cătălina Ninu (1985) Traduccions: Xavier Montoliu Guió i coordinació: Albert Mestres i Sofia Fonseca Posada en escena: Albert Mestres Actriu: Mireia Chalamanch Organitzen: Institució de les Lletres Catalanes, Institut Ramon Llull i Institut de Cultura Romanesa. Col·laboren: Ajuntament de Tarragona, Serveis Territorials de Cultura de Tarragona, Associació de Professionals en Llengua Catalana, Ajuntament de Vilafranca del Penedès, Llibreria L’Odissea, Espai Brossa, Espai Betúlia, Fundació ACA, Obra Cultural Balear, Aula de Poesia de la Universitat de València, Octubre Centre de Cultura Contemporània, Servei de Política Lingüística de la UV. ENTRADA LLIURE

juliol 05 2011

Detalls

Data: 05/07/2011
Hora 20:00
Activitat categories:

Recinte

No definit

AMB EL SUPORT DE